Soy un Cirio encendido
"Habitación Confortable" Fotografía digital / Gianni Fedele Mazza / Año: 2011
El Fuego
Soy un cirio encendido;
mágico, litúrgico,
estoy aquí, ahora,
y mi fuego,
es el mismo
de hace millones
de años;
eterno, inmortal,
no semejante: igual,
mi cuerpo
impregnado de cera
se consumirá,
pero el fuego no.
Él existe siempre
en otro cirio,
en una hoguera ,
o donde sea,
que algo arda
y será lo mismo
de forma perpetua.
Será pequeño
o grande
pero como yo
soy un cirio blanco.
llevo el fuego
ilumino, caliento,
y quemo.
En las noches oscuras.
Ardo sobre los
que se inmolan,
soy eterno.
Estoy en las guerras
y en la paz.
Nunca moriré.
invariable estaré
sobre esta tierra.
Gianni Fedele Mazza
Das Feuer
Ich bin eine brennende Kerze.
magisch, liturgisch,
Ich bin jetzt hier,
und mein Feuer
es ist dasselbe
vor Millionen
von Jahren;
ewig, unsterblich,
nicht ähnlich: gleich,
mein Körper
mit Wachs getränkt
es wird verbraucht,
Aber das Feuer tut es nicht.
Er existiert immer
in einer anderen kerze
in einem Lagerfeuer
oder wo auch immer
dass etwas brennt
und es wird dasselbe sein
ständig
Es wird klein sein
oder groß
aber wie ich
Ich bin eine weiße Kerze.
Ich trage das Feuer
Ich erhelle, ich wärme,
und ich brenne
In dunklen Nächten.
Ich brenne über
die sich selbst verbrennen,
Ich bin ewig
Ich bin in den Kriegen
und in Frieden.
Ich werde niemals sterben.
Ich werde immer sein
auf dieser Erde.
Ich bin eine brennende Kerze.
magisch, liturgisch,
Ich bin jetzt hier,
und mein Feuer
es ist dasselbe
vor Millionen
von Jahren;
ewig, unsterblich,
nicht ähnlich: gleich,
mein Körper
mit Wachs getränkt
es wird verbraucht,
Aber das Feuer tut es nicht.
Er existiert immer
in einer anderen kerze
in einem Lagerfeuer
oder wo auch immer
dass etwas brennt
und es wird dasselbe sein
ständig
Es wird klein sein
oder groß
aber wie ich
Ich bin eine weiße Kerze.
Ich trage das Feuer
Ich erhelle, ich wärme,
und ich brenne
In dunklen Nächten.
Ich brenne über
die sich selbst verbrennen,
Ich bin ewig
Ich bin in den Kriegen
und in Frieden.
Ich werde niemals sterben.
Ich werde immer sein
auf dieser Erde.
Gianni Fedele Mazza
The fire
I am a lit candle;
magical, liturgical,
I'm here now,
and my fire,
is the same
of millions ago
of years;
eternal, immortal,
not similar: same,
my body
impregnated with wax
it will be consumed,
But the fire does not.
He always exists
in another candle,
in a bonfire,
or wherever,
that something is burning
and it will be the same
perpetually.
It will be small
or big
but like me
I am a white candle.
I carry the fire
I illuminate, I warm,
and I burn.
On dark nights.
I burn over the
who immolate themselves,
I am eternal.
I'm in the wars
and in peace.
I'll never die.
invariably I will be
on this earth.
I am a lit candle;
magical, liturgical,
I'm here now,
and my fire,
is the same
of millions ago
of years;
eternal, immortal,
not similar: same,
my body
impregnated with wax
it will be consumed,
But the fire does not.
He always exists
in another candle,
in a bonfire,
or wherever,
that something is burning
and it will be the same
perpetually.
It will be small
or big
but like me
I am a white candle.
I carry the fire
I illuminate, I warm,
and I burn.
On dark nights.
I burn over the
who immolate themselves,
I am eternal.
I'm in the wars
and in peace.
I'll never die.
invariably I will be
on this earth.
Comentarios
Publicar un comentario